Elwira Agnieszka Jeglińska
(nazwisko panieńskie Pluta)
ur. 4 stycznia 1977 roku w Koninie
Dzieciństwo
Rodzice: Barbara (z domu Przybylska) i Andrzej Pluta
Ochrzczona w kościele parafialnym w Ślesinie – 20 lutego 1977 roku.
Od urodzenia mieszkała w Ślesinie, a wakacje spędzała u dziadków lub nad ślesińskim jeziorem;
Nie uczęszczała do przedszkola.
Edukacja
1984 – 1992 – uczęszczała do Szkoły Podstawowej im. Tadeusza Kościuszki w Ślesinie
nr ucznia – 2600 – na podstawie zapisów „Księgi Uczniów Szkoły Podstawowej w Ślesinie”
klasa: „a” – na podstawie zapisów „Księgi Ewidencji Uczniów”
w klasach I – III – wychowawcą była Pani Iwona Nowacka
w klasch IV – VIII – wychowawcą był Pan Kazimierz Kempski
1992 – 1996 – Liceum Ogólnokształcące (obecnie im. Adama Mickiewicza) w Kleczewie
wychowawca – Pani Maria Roszuk
1996 – 2001 – studia magisterskie: Uniwersytet Mikołaja Kopernika w Toruniu: Wydział Filologiczny, kierunek – filologia polska;
2001 – 2007 – studia doktoranckie na Wydziale Filologii Polskiej i Klasycznej UAM w Poznaniu;
13.12.2007r. uzyskała tytuł doktora. Pracę doktorską pod tytułem: „Obraz Ameryki w twórczości Juliana Ursyna Niemcewicza. Między marzeniem a rzeczywistością (Próba rozpoznania problemu)”, napisała pod kierunkiem prof. dr hab. Zofii Trojanowiczowej.
Zatwierdzenie stopnia przez Radę Wydziału nastąpiło 19.12.2007r.
2001 – 2002 – Podyplomowe Studium Promocji i Reklamy, WNS UAM, Poznań;
2003 – 2005 – Podyplomowe Studium Pedagogiki Specjalnej w zakresie Logopedii, WNE UAM, Poznań (studia zawieszone);
2012 – 2014 – studia magisterskie, filologia angielska, Wyższa Szkoła Języków Obcych im. S.B. Lindego w Poznaniu – temat pracy: „International competence acquisition at Polish schools”;
Kursy i szkolenia:
– 2002 – Metodyka nauczania języka polskiego jako obcego. Kurs uprawniający do nauczania języka polskiego jako obcego organizowany przez Stowarzyszenie Nauczycieli Języka Polskiego jako Obcego i Kultury Polskiej „BRISTOL” oraz Ministerstwo Edukacji;
– 2007 – 2008 – warsztaty szkoleniowe dla egzaminatorów i autorów zadań certyfikatowych z języka polskiego jako obcego;
– 2009 – kurs języka angielskiego przygotowujący do egzaminu Proficiency of English;
– 2011 – szkolenie Creative Vision w zakresie komunikacji interpersonalnej, negocjacji, zarządzania czasem oraz zarządzania zasobami ludzkimi ;
– 2012 – szkolenie w zakresie analizy Foresight dla pracowników naukowych;
– 2012 – 2014 – szkolenia w zakresie współpracy w zespołach nauczycielskich, motywacji uczniów, oceniania kształtującego, konferencje metodyczne dla nauczycieli j. angielskiego;
Doświadczenie zawodowe:
1999r. – nauczyciel języka angielskiego w instytucjach prywatnych;
2002 – 2008r. – lektor w Studium Języka Polskiego dla Cudzoziemców UAM w Poznaniu;
2008 r. – wykładowca w Podyplomowym Studium Nauczania Języka Polskiego jako Obcego
2008 r. – adiunkt w Studium Języka Polskiego i Kultury Polskiej dla Cudzoziemców UAM w Poznaniu;
2009 – 2010 r. nauczyciel – konsultant w ODN w Koninie;
2012r. – sekretarz LGD Dwa Mosty w Ślesinie;
2012 – lektor języka angielskiego, “Logos” Inicjatywa Edukacyjna w Ślesinie;
2012 – nauczyciel języka angielskiego, Szkoła Podstawowa im. K. Makuszyńskiego w Ostrowążu;
Współpraca:
– współpraca z Ośrodkiem Doskonalenia Nauczycieli w Koninie (2003, 2009 – 2010);
– współpraca z Letnią Szkołą Języka i Kultury Polskiej UAM w Poznaniu w charakterze lektora (2004 – 2009);
– współpraca z WSHE Oddział Zamiejscowy w Koninie (2007);
– współpraca z lokalnymi czasopismami (2007);
– członek Grupy Roboczej przy Państwowej Komisji Poświadczania Znajomości Języka Polskiego jako Obcego w Ministerstwie Edukacji w Warszawie (2007 – 2012);
– reprezentantka pracowników Instytutu Filologii Polskiej w Radzie Instytutu (2008 – 2012);
– współpraca z wydawnictwem Kurpisz w charakterze korektora (2009);
– współpraca z firmami i instytucjami w charakterze tłumacza języka angielskiego (2011);
– Towarzystwo Społeczno-Gospodarcze “Dwa Mosty” w Ślesinie (od 2011r.)
– Stowarzyszenie Naukowo Kulturalne “Sztetl-Konin”(od 2012r.)
– Kaliskie Towarzystwo Przyjaciół Nauk (od 2013 r.);
Granty:
– 2012 – grant Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego „Archiwizacja kultury ludowej na terenie Miasta i Gminy Ślesin”;
2003, 2009, 2010 grant Unii Europejskiej w ramach Programu Kapitał Ludzki, Uczenie się przez całe życie – organizacja i koordynacja kursu języka i kultury polskiej dla stypendystów programu Erasmus;
BIBLIOGRAFIA:
Publikacje zwarte:
• Między marzeniem a rzeczywistością. Ameryka w twórczości Juliana Ursyna Niemcewicza, Poznań 2009,
• Ślesin na bezdrożach historii, Poznań 2011,
• Z problematyki etnograficznej Ślesina i okolic, pod kierownictwem Elwiry Jeglińskiej, Ślesin 2012,
• Tajemniczy Ślesin, (z Piotrem Gołdynem), Konin 2012,
• Ślesin. Naprawdę warto. Przewodnik turystyczny po mieście i gminie (redaktor naukowa), Ślesin 2013.
Artykuły, rozdziały w książkach naukowych, artykuły popularyzatorskie:
– Korekta wad wymowy u dzieci w wieku przedszkolnym i wczesnoszkolnym. Przegląd stanowisk badawczych, „Biuletyn Kuratorium Oświaty w Koninie”, 2003;
– Czeszę się długim palcem, czyli słów kilka o nauczaniu języka polskiego jako obcego, „Koniński Kurier Oświatowy” 2004, nr 3;
– Obraz Ameryki w twórczości Juliana Ursyna Niemcewicza [w:] Człowiek w świecie, Poznań 2006;
– Literatura polska w USA w latach trzydziestych XIX wieku [w:] Literatura polska w świecie. Zagadnienia recepcji i odbioru, Katowice 2006;
– Fascynująca odmienność czy kulturalne pustkowie? Niemcewicza potyczki z amerykańskimi miastami na przełomie XVIII i XIX wieku., Kultura Miasta. Miasto w kulturze, nr 1, 2008;
– Adam Gurowski – abolicjonista związany z Kleczewem, „Gazeta Kleczewska” 2007, nr 10/145;
– Klika szczegółów biograficznych z życia Juliana Ursyna Niemcewicza w Ameryce na podstawie listów Tegoż do Aleksandry Potockiej z lat 1798-1802, Poznańskie Zeszyty Humanistyczne XIII, Poznań 2009;
– Wielki nieobecny, „Koniński Kurier Oświatowy” 2009, nr 3, s. 4 – 5;
– Poetycki komentarz do kampanii wrześniowej 1939 roku (na podstawie wybranych utworów) [w:] II wojna światowa w Wielkopolsce Wschodniej, Konin 2010;
– Spotkanie z nieznanym – Niemcewiczowskie odkrywanie lasów Ameryki Północnej [w:] Las w kulturze polskiej, Poznań 2010;
– Alfred Wierusz-Kowalski (1849-1915) – pan Mikorzyna i ambasador polskiego malarstwa, „Koniński Kurier Oświatowy” 2010, nr 3;
– „Ochweśnicy” czy „agaciarze”? – kilka słów o nazewnictwie w świetle tradycji handlowych kupców ze Skulska i Ślesina [w:] Z problematyki etnograficznej Ślesina i okolic, pod red. E. Jeglińskiej, Ślesin 2012;
– „Dwa Mosty” wyróżnione przez Ministra, „Gazeta Ślesińska” 2012, nr 12, s. 5;
– O LGD „Dwa Mosty i projekcie „Archiwizacja Kultury Ludowej na terenie Miasta i Gminy Ślesin”, „Koniński Kurier Oświatowy” 2012, wydanie specjalne;
– Ze zbiorów Elektronicznego Archiwum Kultury Ludowej Miasta i Gminy Ślesin, „Koniński Kurier Oświatowy” 2012, wydanie specjalne;
– Bibliografia dotycząca problematyki etnograficznej Ślesina „Koniński Kurier Oświatowy” 2012, wydanie specjalne;
– Ze wspomnień autochtonów, „Koniński Kurier Oświatowy” 2012, wydanie specjalne;
– Aniela Milewska (1841-1896). XIX-wieczna feministka?, „Koniński Kurier Oświatowy” 2012, nr 1;
– Turystyczny Ślesin (tekst folderu opracowanego przez LGD „Dwa Mosty”), Ślesin 2012;
– 200. rocznica powstania Łuku Triumfalnego (tekst folderu opracowanego przez LGD „Dwa Mosty”), Ślesin 2012;
– Ochweśnicy wczoraj i dziś – tekst dostępny na stronie internetowej LG „Dwa Mosty” oraz w Gazecie Ślesińskiej nr 12/2012, s. 6; nr 11/2002, s. 6;
– Ludowe tradycje kulinarne okolic Ślesina- tekst dostępny na stronie internetowej LG „Dwa Mosty”, 2012 r.;
– Rok obrzędowy w okolicach Ślesina, 2012 r.;
– Boże Narodzenie – tekst dostępny na stronie internetowej LG „Dwa Mosty”, 2012 r.;
– „Wielki Post w okolicy Ślesina”, w Gazecie Ślesińskiej nr 3/2012r., s. 1;
– Poetyckie reminiscencje bitwy pod Brdowem w sonetach ks. Józefa Markowskiego [w:] Brdów w dobie powstania styczniowego, pod red. Piotra Gołdyna, Brdów 2013.
Wykłady:
2 marca 2011r. wykład na temat: „Ślesin przed 100 laty” w ramach spotkań historycznych;
21 października 2011r. w ślesińskim DK promocja książki „Ślesin na …..”. Książkę wydano w ramach realizacji projektu „W stronę historii i tradycji ochweśnickiej”, dofinansowanego ze środków unijnych, (informacja na stronie – serwis gminy Ślesin);
1 grudnia 2012r. – wykład na konferencji organizowanej przez LGD Kraina Trzech Rzek w świetlicy wiejskiej w Dąbrówce Leśnej. Tematem wykładu było lokalne dziedzictwo kulturowe;
10 maja 2012r. – wykład na konferencji „Dziedzictwo dla przyszłości”;
15 września 2012r. – wykład o historii miasta na XXIII sesji Rady Miasta i Gminy Ślesin;
15 czerwca 2013r. – konferencja- wykład na temat: Bitwa pod Brdowem w literaturze i poezji
6 grudnia 2013r. udział w konferencji naukowo-pedagogicznej „Antysemityzm ciągłe zmagania…”.
Wystawy:
– Archiwum Elektroniczne Kultury Ludowej Miasta i Gminy Ślesin- dostępne w Internecie, powstało w 2012r.;
– „Most wspomnień”- wystawa plenerowa na ślesińskim rynku, koncepcja artystyczna i wybór zdjęć; Ślesin 2013r.;
Inne obszary działalności:
– opiekun merytoryczny projektu: „Archiwizacja Kultury Ludowej na terenie Miasta i Gminy Ślesin”;
– opiekun merytoryczny Elektronicznego Archiwum Kultury Ludowej Miasta i Gminy Ślesin w czasie jego powstawania;
– stworzyła bibliografię dotycząca problematyki etnograficznej Ślesina;
– członek komitetu redakcyjnego Słownika Biograficznego Nauczycieli Wielkopolski Wschodniej;
– współprzygotowała dwa stroje z okresu z okresu powstania styczniowego (suknia damska wygrała konkurs);
– rozmowa (wywiad) z Pawłem Pachulskim w „Klawym Radiu” o tradycjach lanego poniedziałku (21.04.2014r.);
Na temat Elwiry Jeglińskiej i jej działalności pisała „Gazeta Ślesińska”:
Nr 1/2014r. – „Niewielka organizacja z dużymi osiągnięciami”
Nr 12/2012r. – „Dwa Mosty wyróżnione przez ministra”
nr 8/2012r.-„Szyją ślesińskie stroje ludowe”
nr 2/2012r.- „Czasem warto zdjąć okulary codzienności”
nr 9/2011r.-„Promocja książki Elwiry Jeglińskiej”
nr 2/2011r.- „Pogawędki o dziejach gminy Ślesin”
Koniński Kurier Oświatowy 2012, wydanie specjalne, całe poświęcone pracy „Z problematyki…..”,
Elwira Jeglińska włada biegle jezykiem angielskim oraz w stopniu komunikatywnym językiem niemieckim.
Hobby Pani Elwiry to żeglarstwo i wyrób biżuterii.
Znaczenie postaci
Elwira Jeglińska – regionalistka, gorąco oddana śledzeniu dziejów kultury, w tym kultury ludowej swojej ojcowizny – Ślesina. Miłośniczka Ślesina, jego kultury i historii. Społecznik. Pomaga kultywować tradycje Ślesina. Miłośniczka języka polskiego i jego kultury. Specjalistka w zakresie zagadnień związanych z interkulturowością. Stale pogłębia swoje umiejętności językowe oraz translatorskie przez udział w szkoleniach oraz dodatkowych studiach.